Dátum: 2019. május 25. szombat    Mai névnap(ok): Orbán, Urbán


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
PREMIER
Feliks NETZ: Halottak napján született
Feliks Netz 1939-ben született a sziléziai Katowicében. Nemzedéke egyik legtehetségesebb képviselője, verset, esszét, regényt egyaránt ír, több nyelvből fordít, Márai Sándor regényeit ő ültette át lengyel nyelvre.


A Budapesti Lengyel Intézet és a PONT Kiadó

szeretettel meghívja Önt, ismerőseit, barátait
2005. június 3-án, pénteken 17 órára
a Lengyel Intézetbe
(Budapest VI, Nagymező u. 15.)

Feliks NETZ

Halottak napján született
PONT Kiadó, 2005
című könyvének bemutatójára.


   
   „Kazik Kranz története különlegesen fájdalmas képet rajzol a történelem által keményen próbára tett emberről, aki ennek ellenére nem panaszkodik sorsára. Netz regényét áthatja egyfajta szelídség, amely lehetővé teszi, hogy az emberek még mindig szót érthessenek egymással, pedig látszólag annyi minden választja el őket: akár politikai nézetek, akár a nyelv, akár a tér vagy az idő. A megértéshez néha elég egyetlen tekintet, egyetlen mondat, mint akkor, amikor New Yorkban Kranz találkozik az idős będzini zsidóval.” (Janusz Drzewucki)
   „Ez a regény az egyik legfelkavaróbb és legmegrázóbb krónika arról, milyen lelki fejlődésen ment át a kommunista Lengyelország állampolgára, aki az emberi kapcsolatok tekintetében különösen nyugtalan sziléziai tájon nőtt fel.” (Mieczysław Orski)
   „Feliks Netz regénye, legfelső rétegét tekintve, politikai regény, s ha csupán ennyi volna, már akkor is nagyon fontos volna, mert a lengyel prózában fellelhető legjobb tanúságtétel a kommunista Lengyelország közönséges halandója által megélt gyerekkorról, kamaszkorról és a felnőttség keserveiről. Csakhogy ennek a regénynek vannak titokzatos tájai is, akár mágikus regénynek is nevezhetnénk.” (Janusz Styczeń)
   
   „Külön öröm számomra, hogy ez a könyv, amelynek egyik „legfőbb szereplője maga a nyelv” – az eredetihez méltó, egészen kitűnő fordításban kerül a magyar olvasó asztalára. Szenyán Erzsébet a magyar fordításirodalom egészéhez mérve is kiemelkedő, ihletett munkát végzett; egyébként: a szerző örömére is, aki viszont a magyar nyelv ismerőjeként Márai regényeket ültetett át lengyel nyelvre. Ha Feliks Netz belelapoz magyar nyelven kiadott regényébe, egészen bizonyosan azt fogja érezni: valóban a saját szövegét olvassa.”
(Szávai Géza)

   256 oldal, fűzött, ára: 1980 Ft.)
       
2005-05-22 22:41:00

Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Kamuti Jenőnek
Az „ezüst-herceg” közben orvosi diplomás lett, kitűnő sebész vált belőle, a MÁV kórház igazgatójaként lett (aktív) nyugdíjas. A sport terén, pedig Magyarországon elsőként UNESCO Fair Play-díj kitüntetésben részesült. A napokban a Nemzet Sportolójává választották. Hihetetlen – 80 éves! – Kadelka Lászlótól
Cikkarchívum
Vak Randi egy könyvvel
Kettős élet - vagy mégsem?
Kincses Zoltán - Harsány a vizek ura
Ajándék ez a nap
Podhorányi Zsolt - Dámák a kastélyban
Dékány István - Trianoni árvák
VADÁSZ - MILTÉNYI „KALANDÁRIUM”
Dalos György - Az utolsó cár
Bitó László - Sámson A vadon fia
Kocsis András Sándor - IRÁN ezeregy arca
A.A. Milne - Micimackó
Müller Péter - Vallomások a szerelemről
Hofi megmondja
Kalmár Tibor Jiddische mamák
Lackfi János - Levágott fül
Légrádi Gergely - Nélkülem
Presser Gábor – Oláh Ibolya: Voltam Ibojka
Merő Béla - Volt egyszer egy... Reflex Színpad
Galkó Balázs Juhász Ferenc-estje TITKOK KAPUJA
Horváth Csaba - A reptéri nyúl Beszélgetések Tóth Krisztinával
Cikkek listája >>>

címszó
év
hónap
Könyvkiadó-hírek
Tericum Kiadó
Édesvíz Kiadó
Aranykor Kiadó
Bestline Cinema
Alexandra Kiadó
Legfrissebb albumok
Füst a szemben

A 88. utca fogjai

A revizor

Mégis, kinek az élete

Romlás

Kaukázusi krétakör

A szecsuáni jó ember

Vihar

Dogville

Szép nyári nap

Ördögök

Hű, de messze van Petuski!

Nyári kalandok

Csákányi - Kulka

Idill

| M?iaaj?lat | Impresszum | Jogi nyilatkozat |
info@terasz.hu