Chloe Neill: A lányok olykor harapnak |
 |
 |
A csatolt sajtókiajánlóval szeretnénk figyelmükbe ajánlani
A Chicagoland vámpírjai című, Amerikában népszerű fantasy-sorozat
első két része magyar nyelven Bakonyi Berta fordításában az Alexandra Kiadó gondozásában jelent meg 2011 decemberében.

|
Chloe Neill
|
|
Chicagoland vámpírjainak olyan hírnevük van, mint a hollywoodi elitnek. Az emberek többsége nincs elragadtatva attól, hogy élőhalottakkal kell élnie,
ám mindez menten megváltozhat, ha tudomást szereznek a rave-ekről és a csoportos vérszívó-partikról, amelyeken a vámpírok úgy terelik össze az embereket, mint a marhákat, hogy degeszre igyák magukat...
|
|
|
|
Egyetemistaként az életem nem volt valami káprázatos, de legalább az enyém volt. Jól megvoltam, míg Chicago vámpírjai meg nem jelentek - engem pedig megtámadott egy renegát vámpír. De csak egy kortyot ihatott, mielőtt elijesztette egy másik vérszívó... Ő úgy döntött, megmenti az életemet, s élőhalottá változtatott.
Mint kiderült, a megmentőm a Cadogan-ház ura és parancsolója. Évszázados tapasztalata van a csábításban, s tettéért hálát vár cserébe - és a szolgálataimat...
Korábban a disszertációm felett görnyedtem, most pedig be kell illeszkednem egy elegáns udvarház életébe. Új képességeim, a kellemetlen napallergia a legkisebb gondom, hiszen valaki még mindig vadászik rám. A renegát, aki belém mart? Egy rivális ház vámpírja? Lehet, hogy a beavatásom egy kezdődő háború első csatája... egy háborúé, amely során vér fog folyni.
Pimasz, szeretnivaló hősnő, mulatságos mellékszereplők sora, parázslóan erotikus feszültség - lenyűgöző kombináció.
|
|
|
2012-02-17 07:07:00 |
 |
Cikk nyomtatása
|
|
|
 |
Szakonyi Károlynak Mindenek előtt: nem szép félrevezetni a világot! A Németh Lajos lehet, hogy nyolcvankilenc éves, de a Szakonyi Karcsiról senki nem hiszi el, hiába csináltatott magának jó pár éve ilyen szép ősz maszkot. (Kadelka Lászlótól) |
|
 |
 |
| |