Dátum: 2020. november 28. szombat    Mai névnap(ok): Stefánia


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
PREMIER

Gilgames
Illés Györgyi színész, kiugró sikerek nélkül azok közüli, akik nélkül nincsen színház. Thália odaadó szolgálója. Értelmes, érzékeny, élénk, életre való. Amikor úgy érezte, nagyot nem léphet előre színpadon, megfogadta Zsámbéki Gábor tanácsát, tanítani kezdte azt, amiben legerősebb: beszédet.
A tiszta film mintájára van tiszta színház is: lemond nélkülözhetetlennek hitt elemekről, s a színjáték meztelen lényegét adja. Lemond egy történet elbeszéléséről. Lemond a verbális közlésről. A ráció helyett érzéki fogalmazásra szorítkozik. Lemond az irodalomról, jóllehet Weöres Sándor műve az alapanyag. Lemond a szerepekről a személyiség érdekében. Visszamegy a színházi alapelemekhez, a ritmushoz, a hangmagassághoz, a dinamika változtatásaihoz, a tér, az egymáshoz való távolság vagy közelség beszédességéhez. Az írásbeliség előtti kommunikáció lehetőségeit kutatja.

Régebben Peter Brook manhattani tréningjei célozták meg a közlés nem szóbeli ábécéjének kikísérletezését. Bob Wilson siketnémaszínházzal próbálta megszólítani közönsége értelmét. Legújabban Balázs Zoltánnak - a Bárkában – éppen Weöres Teomachiáját sikerült logikán túli színházi fogalmazással életre keltenie.

 
Weöres Sándor költészetét magasabbra taksálják drámaköltői munkásságánál, mivel kínálatát a kortársi színház rendre visszautasította, vagy (utóbb) tiltották neki elfogadni. Nem véletlen, hogy a Katona igazgatója és főrendezője többször nekirugaszkodott Weöres színházi megfejtésének. A nagy költő ősi ritmusai, egyetemes világfölfogása, merőben magyar énekes nyelve, filozófiai játékossága a modern mágikus szertartások, varázsénekek, termékenységdalok és szkeptikus életujjongás titkokat hordozó, mégis áttetszően világos dallamai új színpadi beszédet és drámai közeget kínáltak. Drámai erejét kényszerűségből belementette virtuóz verseibe. A sumér-óbabiloni-hettita-asszír Gilgames eposz magyarra költése is drámaisággal teli.

Illés Györgyi rendezésében a társulat legfiatalabb tagjai – Elek Ferenc, Hajduk Károly, Keresztes Tamás, Kocsis Gergely, Mészáros Béla, Nagy Ervin, Ónodi Eszter, Pelsőczy Réka, Rezes Judit, Szantner Anna és Tóth Anita – az 55 perces előadás első pillanatától feszültséget sugároznak részint személyiségük összpontosításával, részint a szavakból, ütemekből, hangzókból fölszabadított költői energiákkal.
Bakafántoskodhatnánk, hogy beszédvizsgához nem mindenki sziszegője tisztán szól. De színházi produkciónak énekbeszédük magával ragadó, az önálló életre keltett hangzók és ritmusok a társulat megszólaltatásában gyönyörű élményt adtak.

Forrás: mgp.szinhaz.hu

[M.G.P.]

Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Szakonyi Károlynak
Mindenek előtt: nem szép félrevezetni a világot! A Németh Lajos lehet, hogy nyolcvankilenc éves, de a Szakonyi Karcsiról senki nem hiszi el, hiába csináltatott magának jó pár éve ilyen szép ősz maszkot. (Kadelka Lászlótól)
Archívum
Legfrissebb cikkeink
Marton Mária - Ki hitte volna

Szabó András - Torzulás

Hazám-díj 2020

Születésnapi levél - Szakonyi Károlynak

Kétszázharminc éves a magyar nyelvű színjátszás

Ősbemutató Székesfehérváron

A Hazám-díj Kuratóriumának nyilatkozata

Hajós Trianoni Emléktúra

Az ember tragédiája 2.0

A Békéscsabai Napsugár Bábszínház 2020/2021-es évada

Sajtószemle
Enciklopédia
Webtechnológia
Technológiák, fejlesztési megoldások, referenciák a Terasz.hu - tól