noran-Könyvhét
KáPéJé, Halász Petár, Pody mester, Bodor Béla, Konrád a noran-Könyvhéten...

   
   noran könyvheti könyveink
   
    Könyvheti dedikálások június 11-15:


   11. szerda:
   · 16, Pécs: Konrád György
   · 17.30, Pécs: Halász Péter

Az Elutazás és hazatérés c., nem rég megjelent önéletrajzi regény folytatása, annak szerves része az új könyv. A gyermekkortól elszakadva a felnőttévállás nagy élményéről, 1956-ról, az ellenzéki létről, a számizdat-korszakról, szerelmekről, barátokról és családról, a rendszerváltás személyes élményéről, a berlini évekről és az öregkor örömeiről a vall a világszerte népszerű szerző az első kötetből már ismert nyíltsággal, közvetlenséggel.


   12. csütörtök:

   · 16, Írók Boltja: Bodor Béla, Halász Péter, Klaniczay Gábor, Konrád György, Podmaniczky Szilárd
   

"Józsi bácsi, jöjjön azonnal, a Márton levágta a farkát tőből, megnyúzta és önkívületben őrjöng a fájdalomtól.
Pesztonka örömmel csapta a magasba a karját, ám a mozdulat útját állta Józsi bácsi s a bekapcsolt elektromos sokkoló csakhamar megtette a hatását. Józsi bácsi egy másodperc alatt százszor fűzte a tűbe a cérnát és százszor rántotta ki, úgy hogy a végén önelégülten hullott a padlóra, s mielőtt végképp elveszítette az eszméletét, csak annyit nyögött: nem tudtam, hogy ilyen jó hatással van rám a hidegfront."
Podmaniczky új novella fűzérének ugyanaz a három személy a hőse: Józsi bácsi, Márton és Pesztonka. Velük történik meg mindaz, ami a mi hétköznapjainkban akár velünk is megeshet. Meg is esik, ha nem is fogjuk fel olyan humorosan, mint hősei történeteit a szerző.


   13. péntek: ·

   
   17, noran: Bodor Béla
   
- Szerintem ez a könyv elsősorban a szerelemről szól - mondtam.
- A szerelemről? - kérdezett vissza Égi Mása. - Ez egészen biztos?
- Jó, persze nemcsak arról. Köré kellett írnom a várost, és mindazt, ami az élethez hozzátartozik. Igen, a centrum, ami körül forog az egész, a tárgy, a téma, a gondolati mag, az a szerelem.
- Túlélés - jegyezte meg Kanga.
- Lebegés - bólintott Égi Mása. - Sőt repülés.
- Szerelem! Szerelem - jelentettem ki határozottan. Úgy döntöttem, hogy ebből nem engedek. Széthúztam a függönyt, kinéztem az ablakon. És kint is ezt a történetet láttam. Vagy ezeket a történeteket.


   14. szombat:

   · 11, Líra és Lant: Konrád György, Kőrössi P. József, Podmaniczky Szilárd
   · 16, noran: Konrád György, Kőrössi P. József, Podmaniczky Szilárd
   · 17, noran: Bodor Béla
   

"Volt egy kínai barátom, Solymosi Péter, aki egy az egyben hasonlított minden kínaira. Solymosi Péter kínai nem beszélt kínaiul, de volt neki egy bátyja, Helmut, aki Bonnban élt, egyetlen kínaira sem hasonlított, a nyelvet jól beszélte, magyarul nem tudott. Solymosi Péter kínai Polski Fiatját a nyolcvanas évek legelején félreállították a magyar-román határ román oldalán, és azt mondták neki hibátlan román nyelven:
- Zurück! Zurück!
Mire megszólalt a Solymosi Péter kínai mellett ülő Helmut és akcentus nélküli kínaisággal mondta és mutogatta:
- Uraim! Nem lehet, hogy én vagyok az Önök embere?
- Tolmács tudsz? - kérdezte a határőr magyarul és egy japán turistákat szállító mikrobuszra mutatott.
- Egy Helmut a helyzet magaslatán - mondta Somogyi Péter kínai hibátlan magyarsággal, és a két testvér már ugrott is hogy ott segítsen, ahol lehet."
Írom ezt a könyvet, azokról, akik az utamba kerültek, és Tajtiról, aki az utamban áll. A keret nincs kitöltve, majd töltögetem ugyanazokkal az arcokkal, és újabb történetekkel. Illeszkedő szövegek születnek. Ha nem, akkor az a dolgom, hogy illesszem őket. Előbb vagy utóbb.


   15. vasárnap:

   · 11, Ráday: Bodor Béla, Podmaniczky Szilárd
   · 11, noran: Konrád György
   · 16, noran: Halász Péter, Klaniczay Gábor

    A világszerte ismert színpadi írónak és rendezőnek először jelenik meg saját könyve, amely ráadásul saját drámáit tartalmazza. A Kamra színház, és a Világszínpad más helyszínein bemutatott híres és hírhedt előadásainak olvasmányos változataival most először találkozhat az olvasó.

 
2003-05-24 10:37:00